Prevod od "stvarno mislili" do Brazilski PT


Kako koristiti "stvarno mislili" u rečenicama:

Jeste li stvarno mislili ono što ste rekli tamo o ženama?
Falou a sério sobre as mulheres?
Jeste li stvarno mislili da pomognete?
O que quis dizer, sobre ajuda?
Da li ste stvarno mislili da je to bio jedini ureðaj pod mojom kontrolom?
E acha mesmo... que aquele era o único aparelho sob meu comando?
Da li ste stvarno mislili da æemo zaraðivati 12 biliona godišnje?
Você quer dizer que nós vamos ganhar $ 12 bilhões por ano?
Nebitno mi je da li ste to stvarno mislili ili ne, jer neæete to uraditi.
Se isso é sério ou não, pouco importa. Porque não vai fazer isso.
Zar ste stvarno mislili da æu vam olakšati... vi mali reptili?
Achavam mesmo que eu facilitaria pra vocês seus répteis nojentos?
Da li ste stvarno mislili da je vaša posada dorasla tim uslovima?
E sentiu que a sua tripulação estava à altura da situação?
Zar ste stvarno mislili da vas neæu pronaæi?
Você honestamente pensou que eu não iria te encontrar?
Gledaj, Majkl... obojica smo rekli neke stvari koje nismo stvarno mislili.
Olhe, Michael nós dizemos algumas coisas que ambos não queríamos falar.
Zar ste stvarno mislili da bi radije ostala u kombiju nego bila ovde?
Eu estava indo junto com o Steve na van desde o colégio. - Ei!
Mislim, jeste li stvarno mislili da vas neæu pronaèi?
Eu digo, vocês realmente acharam que eu não iria acha-los?
Jeste li stvarno mislili da možete poraziti moæni Rim?
Você acha realmente que pode enfrentar o poder de Roma?
Za to da sam nas doveo u situaciju u našem životu da smo stvarno mislili da trebamo seks u troje da bi se vratili na pravi put.
Por termos chegado a um ponto em que pensamos que seria preciso um menage para nos acertar.
Jeste li stvarno mislili da æe, ako se rješite djevojèice, nestati njegova bolest?
Achava mesmo que se livrando de uma garotinha você tiraria a doença dele?
Generale Kenobi! Zar ste stvarno mislili da æemo ostaviti hyper drive nebranjen?
General Kenobi, achou mesmo que eu deixaria o hiperdrive desprotegido?
Zar ste stvarno mislili da æu vam dozvoliti da povrijedite tu djevojèicu?
Acharam mesmo que eu deixaria vocês... machucarem aquela menina?
Da li ste stvarno mislili ako mi date dovoljno informacija o kriminalcima koje, nismo uhvatili da æu vama dvojici dopustiti da dalje ubijate ljude?
Por isso você veio me ver. Realmente acha que se me der suficiente informação sobre criminosos que não fomos capazes de pegar, eu deixaria vocês dois continuarem assassinando pessoas?
Zar ste stvarno mislili da mozete tek tako da udjete u bar ovakvog hotela i da trazite musterije?
Espera. Acha mesmo que pode entrar num bar e solicitar clientes? Não sei do que está falando.
Zar su stvarno mislili da æe se izvuæi sa tim zauvek?
Mas acharam mesmo que iriam se safar?
Ma daj! Vas dva idiota ste stvarno mislili da æu nasjest na to, a?
Vocês idiotas pensaram que ia cair nessa?
Zar ste stvarno mislili da bi Jensen ovdje poveo vas sa sobom?
Achou mesmo que o Jensen aí ia levar você com ele?
Moje pitanje je, da li su stvarno mislili na prave leteæe æilime ili je to bio drugi naziv kojim su opisane neke vrste leteæih mašina?
Minha pergunta é, será que eles queriam dizer mesmo carpetes voadores ou isso foi um termo que era usado para descrever um tipo de máquina voadora.
Zar ste stvarno mislili da takvi vozite?
Sinceramente não estavam pensando em dirigir, estavam?
Da li ste stvarno mislili da æe me vaši mali vicevi da me povrede?
Acharam mesmo que suas piadinhas iriam me machucar?
Mislim da su mu davali lekove, jer su stvarno mislili da ima ADHD.
Quando começaram com os remédios, achavam que tinha TDAH mesmo.
Vas dvojica ste stvarno mislili da æe uspeti eksplozija ronilaèkog odela?
Vocês realmente acharam que explodir uma roupa de mergulho daria certo?
Zar ste stvarno mislili da je to moj "autfit"?
Vocês pensaram que era uma roupa?
Inspektore, niste stvarno mislili da je još uvijek živa, zar ne?
Tenente, você não achava que ela realmente estava viva, não é?
Da li ste stvarno mislili da æete se izvuæi s ovim?
Poupe seu fôlego, Ellen. O que fez com eles?
Da li ste stvarno mislili da æe mi promaæi vaša poseta Oliviji danas?
Realmente achou que não saberia que você visitou Olivia hoje?
Da li ste stvarno mislili da sam ga bacio u kanal?
Achou honestamente que a joguei no canal?
Jesmo li stvarno mislili da æu postati èovek bez ikakvih posledica?
Achou mesmo que eu simplesmente voltaria a ser humano sem nenhuma consequência?
Zar ste stvarno mislili da je ovo demokratija?
Você realmente não acreditava que isso era uma democracia, não é?
Da li ste stvarno mislili da možete da otmete predsednika SAD-a?
Achou mesmo que poderia sequestrar o Presidente dos EUA?
Zar ste stvarno mislili da æe biti tako lako da nam pobegnete g. Sibli?
Você achou mesmo que seria tão fácil escapar de nós, Sra. Sibley?
Zar ste stvarno mislili da može isto što i ja.
Acharam que ela conseguiria desfazer o que fiz?
I, ovaj, pošto se Hugo vraæa u utorak, nama stvarno... mislili smo, ovaj... da ne moraš više da oseæaš obavezu da dolaziš u kuæu.
E... Como Hugo volta na terça, nós pensamos... em poupá-la da pressão que é ter que seguir indo naquela casa.
Zar ste stvarno mislili da æete doæi ovde i da æe to biti vaša mala tajna?
Achava mesmo que viria aqui e isso seria seu segredinho?
Zar ste stvarno mislili da, dok vi posmatrate druge, niko neæe posmatrati vas?
Você pensou que enquanto observava os outros, ninguém estaria te observando?
Vi ste stvarno mislili da bih ja dozvolio nekim prljavim ustima da mi puše kitu dok mu ja zabijam u rupu?
Realmente achou que eu deixaria seus lábios plebeus tocarem uma vara que conhece somente os mais belos buracos?
Zar ste stvarno mislili da želim još poput vas?
Achou mesmo que eu queria outros como vocês?
Da li ste stvarno mislili da bi sebi dopustio da se slika rukujuæi se s tim?
Você acha realmente que ele se permitirá ser fotografado apertando as mãos com aquilo ali?
Jeste li stvarno mislili da æe taktika odugovlaèenja upaliti?
Achou mesmo que essa tática de enrolação iria funcionar?
2.516636133194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?